Illy X1 Trio Manual Page 20

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 19
FRANÇAISFRANÇAIS
2524
PRÉPARATION D'UN CAFÉ
Avant-propos: la machine X1 a été conçue pour fournir un résultat maximum avec les serving E.S.E. découpés selon la fig.7.
En cas d'utilisation de monodoses découpées différemment, il faut éliminer le papier excédant en laissant autour de la monodose un bord de 5 mm environ
pour éviter tout inconvénient technique et toute fuite d'eau du groupe d'extraction.
S'assurer que la lampe témoin “machine prête” (E) est allumée et que l'interrupteur (C ) est en position café (vers le haut) (fig.8).
Décrocher le porte-filtre (G), déposer le serving sur le porte-filtre (fig.9) à hauteur de l'orifice central, accrocher le porte-filtre dans le logement en le faisant
tourner vers la droite jusqu'à ce qu'il soit sur la position correspondant au type de café que l'on souhaite préparer.
En effet la machine est équipée du groupe d'extraction novateur >TRIO qui permet de préparer de façon optimale, selon la position de fermeture du porte-
filtre, un café long (fig.10A), un espresso normal (fig.10B) et un espresso serré (fig. 10C).
Actionner vers le bas l'interrupteur d'écoulement (B), dès que la quantité souhaitée est atteinte, relever l'interrupteur (B).
Lorsque l'opération est terminée, décrocher le porte-filtre, et extraire le serving usé en tapant le bord de la poignée porte-filtre renversée sur le caoutchouc
d'évacuation du serving (fig. 11).
Pour préparer d'autres cafés, répéter la séquence à partir du début.
Il est recommandé, avant d'éteindre la machine ou après chaque utilisation, de vider et de raccrocher le porte-filtre et de faire couler de l'eau chaude, de façon
à éliminer les résidus de boisson présents. Une fois cette opération terminée, laisser le porte-filtre décroché.
Attention: si l'on oublie d'arrêter l'écoulement, la machine éteint automatiquement la pompe après une minute environ et émet un signal sonore toutes les
secondes: pour rétablir le fonctionnement il suffit de remettre l'interrupteur café (B) sur la position vers le haut.
Ne pas utiliser d'eau distillée ou déminéralisée pour préparer le café.
Attention: si la machine est allumée depuis de nombreuses heures sans qu'aucun café ne soit fait, l'écoulement du café pourrait avoir des problèmes
(touche B). Il suffira d'ouvrir pendant quelques secondes le bouton rotatif de la vapeur (I) en ayant enfoncé la touche café (B) et l'écoulement
recommencera régulièrement.
DÉBIT DE LA VAPEUR POUR CAPPUCCINO
Pour préparer un cappuccino, après avoir préparé le café, verser le lait froid dans un récipient en métal et suivre les instructions suivantes:
S'assurer que le porte-filtre est sans serving.
Baisser l'interrupteur (C) sur la position vapeur; la lampe témoin de “machine prête” (E) s'éteint et l'indicateur de température sur le thermomètre (F)
commence à monter (fig.12).
Lorsque la machine est prête, elle émet un bref signal sonore et la lampe témoin verte se rallume; tourner le bouton rotatif de la vapeur (I) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, faire sortir l'eau résiduelle du tuyau jusqu'à obtenir de la vapeur et refermer la soupape de la vapeur.
Plonger la lance-vapeur (J) dans le récipient du lait (fig.13) et tourner le bouton rotatif de la vapeur (I) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le petit orifice (K) présent sur la lance-vapeur permet l'absorption de l'air nécessaire à la formation de la mousse pour le cappuccino ; éviter donc de le plonger
dans le lait.
Une fois atteint le volume de mousse souhaitée, fermer la soupape de la vapeur et remettre sur la position vers le haut (fig.14) l'interrupteur (C).
Verser la mousse et le lait dans la tasse contenant le café (fig. 15).
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le dispositif à cappuccino (K) des restes de lait (fig.16) en évitant toujours le contact direct avec les doigts.
ATTENTION: le contact avec la lance-vapeur (J) peut provoquer de graves brûlures.
PRÉPARATION D'UN CAFÉ APRÈS LE DÉBIT DE LA VAPEUR
Il est très important d'éviter de préparer un espresso tout de suite après avoir fourni de la vapeur car la chaudière est trop chaude et le goût est compromis.
En déplaçant le sélecteur (C) de la position vapeur (vers le bas) à celle de café (vers le haut), la lampe témoin (E) s'éteint pendant quelques minutes en donnant
le temps à la machine de se refroidir; lorsque la chaudière atteint la température idéale, la lampe témoin se rallume et il est possible de préparer le café.
Si l'on souhaite que la machine atteigne plus rapidement la température idéale pour le café, suivre les instructions suivantes:
1. S'assurer que l'interrupteur (C) est en position café (dehors) (fig. 14)
2. Faire sortir de la vapeur en ouvrant la soupape de la vapeur (I) après avoir placé un récipient sous la lance-vapeur (J); fermer la soupape de la vapeur quand
la machine émet un bref signal sonore et que la lampe témoin verte se rallume (fig. 17)
3. La chaudière est à nouveau à la température idéale pour préparer un espresso.
La chaudière est dotée d'une soupape qui permet de maintenir la pression à un niveau constant et qui provoque l'écoulement de quelques gouttes d'eau le
long du porte-filtre lorsque la température augmente (à l'allumage et en passant de café à vapeur).
ATTENTION: si le levier de l'interrupteur (C) est sur la position vapeur (vers le bas), l'interrupteur café ( B) ne fonctionne pas (fig.18).
ÉCOULEMENT DE L'EAU CHAUDE
L'écoulement de l'eau chaude se fait par la lance-vapeur (J).
Suivre les instructions suivantes:
1. S'assurer que les leviers des interrupteurs café (B) et vapeur (C ) sont en position vers le haut et que la lampe témoin (E) de “machine prête” est allumée
2. Placer le récipient sous la lance-vapeur
3. Tourner dans le sens inverse le bouton rotatif de la vapeur (I) et baisser l'interrupteur eau/café (B) (fig.19)
4. Faire couler la quantité d'eau chaude souhaitée
5. Soulever le levier de l'interrupteur eau/café (B) puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (fig.20) le bouton rotatif de la vapeur (I).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour obtenir un fonctionnement correct et une qualité élevée de la boisson, il est conseillé d'effecteur régulièrement et scrupuleusement le nettoyage de la
machine.
Opération à effectuer lorsque la machine est froide et débranchée:
- nettoyage du réservoir de l'eau
- nettoyage du porte-filtre: le nettoyage et l'élimination de tous résidus solides éventuels sont plus minutieux si l'on enlève le filtre en dévissant la vis ( fig.21)
- nettoyage de la lance-vapeur: enlever soigneusement tous résidus éventuels de lait sur la lance, de l'orifice d'aspiration de l'air et de l'orifice de sortie
de la vapeur
- nettoyage du tiroir ramasse-gouttes
- nettoyage de la grille d'appui.
S'il y a des fuites d'eau dans le porte-filtre pendant l'écoulement du café, remplacer le joint torique en l'extrayant de son logement (fig.22) et le remplacer par le
nouveau fourni (T) (fig.23). Si l'on souhaite nettoyer le porte-filtre en plastique, il faut le décrocher de la manette. Pour exécuter cette opération, tourner le
dispositif d'évacuation du serving (U) et appuyer le bec dans l'orifice, le filtre se décrochera automatiquement (fig.24).
Opérations à exécuter lorsque la machine est allumée:
Pour éliminer de la chambre d'extraction les résidus gras de café qui en se déposant et en vieillissant peuvent créer des altérations désagréables de l'arôme et
du goût de votre espresso, il est conseillé de faire un lavage tous les 30 jours avec une pastille appropriée pour faire fondre ces résidus. Vous trouverez un
échantillon de ce produit dans l'emballage.
Suivre les instructions suivantes:
1. Décrocher la manette porte-filtre (G) de la machine
2. Placer sur le filtre une pastille
3. Accrocher de nouveau la manette (G) avec la pastille dans la machine
4. Positionner un récipient sous le porte-filtre, actionner l'interrupteur café (B) pendant 30 secondes et attendre 60 secondes avant d'actionner à
nouveau l'interrupteur du café. Pendant cette pause de 60 secondes, faire tourner la manette à gauche et à droite et vice versa plusieurs fois pour
nettoyer également le joint d'étanchéité
5. Exécuter 6 cycles de l'opération du point 4
6. Une fois terminés les 6 cycles, s'assurer que dans le porte-filtre, il n'y ait pas de résidus de la pastille
7. S'il y a des résidus, veiller à les éliminer en enlevant le porte-filtre de la machine, en faisant couler de l'eau chaude en actionnant l'interrupteur du café
(B) et en lavant le porte-filtre à l'eau
8. Fermer l'interrupteur du café (B)
9. Repositionner la manette porte-filtre (G) dans la machine
Important:
Conserver toujours le tuyau de la vapeur sans résidus de lait tant à l'extérieur qu'à l'intérieur des orifices d'écoulement.
Nettoyer immédiatement le dispositif à cappuccino à chaque usage à l'aide d'une petite éponge. Pour les orifices, le nettoyage peut être fait avec une aiguille.
Pendant la nuit, immerger le porte-filtre dans un récipient contenant de l'eau pour le conserver propre.
DÉTARTRAGE
La nécessité d'effectuer le détartrage dépend de l'eau utilisée, des heures de fonctionnement, de la machine et du nombre de cafés faits.
Il est recommandé d'effectuer le détartrage tous les 2 mois au moins.
Ne pas utiliser d'eau distillée ou déminéralisée pour la préparation du café.
ATTENTION: il est conseillé d'utiliser notre produit pour le détartrage (fig.25). Si les procédures de détartrage ne sont pas exécutées, le calcaire peut provoquer
des défauts de fonctionnement non couverts par la garantie. Vinaigre, lessive, sel, acide formique endommagent la machine!
Procédure de détartrage:
Diluer le contenu du sachet dans 1 litre d'eau. Verser la solution dans le réservoir. Allumer la machine et laisser s'écouler une quantité égale à 2 ou 3 tasses.
Attendre 15 minutes et faire couler à des intervalles réguliers 2 ou 3 petites tasses de solution jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus. Répéter l'opération jusqu'à ce la
solution soit consommée. Pour terminer, laver le réservoir, le remplir d'eau fraîche et faire une dizaine d'écoulements d'eau de façon à nettoyer complètement
la chaudière pour éliminer tous résidus éventuels. Attention: si le détartrage n'est pas effectué régulièrement, il est indispensable de le faire exécuter dans un
centre d'assistance.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Materiale carrozzeria: Acier peint
Materiale caldaia interna: Laiton
Pompa: 18 bars
Peso senza imballo: 8,40 Kg
Voltage: 230 V, 50 Hz (EU); 120 V, 60 Hz (USA)
Puissance: 1050 W (EU); 1100W (USA)
Réservoir: 1,2 litres
Thermostat électronique à haute précision, chauffe-tasses, fonction vapeur et eau chaude, chargement automatique de la chaudière.
Le producteur se réserve le droit d'apporter toutes modifications ou améliorations sans aucun préavis.
Page view 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Comments to this Manuals

No comments